본문 바로가기

전체 글306

비문뒷면 9행 해석-천고의 영웅인물 비문뒷면 제9행 9행 百代之賢王□□□□□□□□□□□□□□□□贍歸乃百代之賢王寔千□□□□□□ 국편위는 “돌아가시니, 참으로 백대(百代)의 현왕(賢王)이시요, 실로 천(千)(古의 성스러운 임금이셨다)” 이와 같이 번역 해석했다. 하지만 나는 글자판독을 “實”이 아니라고 보고 그 대신 “贍”으로써 판독한다. 국내의 다수의 판독자는 “實歸乃”로 판독하고 있으나, 유희해는 글자를 온전히 판독하지 않고 다만 조개 패(貝)부만으로써 판독해 놓고 있다. 나는 유희해의 판독문에 의거하여 조개패변을 갖고 있는 한자 가운데 이 구절의 의미에 합당하는 뜻을 갖는 한자를 찾아내 메꾸고자 한다. 이 조건에 맞는 글자는 넉넉할 贍(섬)이다. 贍(섬)은 貝(조개 패부)+ 詹(이를 첨; 넉넉할 담)으로 구성된 글자이다. 반면에 實은 宀.. 2025. 4. 2.
비문뒷면 8행 해석-거국적 장례행렬 비문뒷면 제8행 8행 八政 □□□□□□□□□□□□□□□□國之方勤恤同於八政 국편위는 “나라를 … 하는 방법에 (부합하였고), 백성들을 불쌍히 여기심은 8정(八政)의 ▨과 같았다. “으로 번역하고 있어서,  “八政”(팔정)의 의미를 전혀 설명하지 못하고 있다. 하지만 여기서 八政(팔정)의 의미에 대해서 나는 逸周書(일주서)의 의미대로, 부부 부자 형제 군신 (夫妻 父子 兄弟 君臣)의 여덟 관계를 의미한다고 해석된다. □國之方 경사지민 편국지방 京師之民 偏國之方 ‘수도서울 시민이나 먼 지방의 백성이나 모두 다 같이 장례식에 참석하여 슬픔과 애도를 표했다’는 표현이 전후 문맥상 옳은 것 같으므로 “□國之方”의 결자는 “偏國之方”으로 메꾸어 볼 수 있다.  장례식에 참석한 애도자들이 온 거리를 메우고 흐느꼈는데 .. 2025. 4. 2.
비문뒷면 7행 해석-국장 비문뒷면 제7행 王禮 □□□□□□□□□□□□□□□□□王禮也□君王局量□□□ “王禮”(왕례)는 국가 최고의 예우로써 장례식을 치렀다는 의미이다. 문무왕의 장례식은 왕례 즉 국장으로 치렀다는 사실이다. 따라서 삼국사기가 기록한 대로 서거한 지 바로 10일만에 장례를 치러낼 수 없었음은 불문가지이다. 상식적으로 빠르게는 당태종의 장례식처럼 4월만에 장례를 치렀다는 것을 짐작할 수 있는 바, 4월장이면 7월 서거이니 장례식이 거행된 달은 맹동시월 즉 음력 10월 10일이었다.   王禮 王禮는 “天子 禮儀”를 뜻한다. 왕례는 제후왕의 禮-侯王之禮를 지칭하는 경우도 있다. 천자 예의에 대한 禮記(예기), 明堂位(명당위)에 나타나는 구절 “凡四代之服器官 魯 兼用之 是故 魯 王禮也”을 참조하라. 이 구절에 대한 정현의 .. 2025. 4. 2.
비문 뒷면 6행 해석-천황대제 비문뒷면 제6행 천황대제 6행   ▨▨▨妣▨▨▨天皇大帝」     천황대제(天皇大帝)께서 … (如喪皇)妣(耀魄寶)天皇大帝」 수서《隋書》 禮儀장에 “五时迎氣 皆是祭五行之人帝太皞之屬 非祭天也 天稱皇天 亦稱上帝 亦直稱帝 五行人帝亦得稱上帝 但不得称天”으로 기술되어 있고, 진서 천문지에서 천황대제 자리를 “勾陳宮中一星曰天皇大帝 其神曰耀魄寶 主御群靈執萬神圖”으로 기술하고 있고, 또 661년 양형이 지은 “渾天賦”(혼천부)에 나오는 “天有北辰 衆星环拱 天帝威神 尊之以耀魄 配之以勾陳” 구절이 천황대제의 모습을 그려내고 있다. 이러한 천황대제의 별자리 모습은 무측천의 승선태자비에서 묘사하고 있는 모습과 거의 대동소이하다. 북극성 자리 요백보에 대해서 유교에서는 정현의 주해와 같이 “昊天上帝”(호천상제) (以為天皇大帝者 耀.. 2025. 4. 2.
비문뒷면 5행 해석-燒葬 화소장 비문뒷면 제5행 燒葬 화소장 5행□□□□□□□□□□□□□□□□□燒葬卽以其月十日大□□□ 燒葬 화소장燒葬(소장)은 불탈 燒소, 연소하다의 뜻이니, 火葬 화장으로 장례식을 치르는 것을 말한다. 력도원의 수경주水經注에 “有一道人命過燒葬 燒之數千束樵 故坐火中”이라는 구절이 보인다.  燒葬(소장)은 평소 고인이 쓰던 물건을 불태우는 것-焚燒送葬物(분소송장물)을 지칭하기도 한다.화장식 장례는 순임금, 도공의 신 범려와 서시가 그러했듯이 서주의 도교적 종교 장례 문화와 연결되어 있다. 기원전 21세기 이전의 오랜 역사에 걸친 장례식이었다. 당연히 불교가 전래되기 이전부터 존재했던 장례식 방법이다. 삼국사기에서 문무왕 유언을 전하면서 “依西國之式 以火燒葬”이라고 기술했는데, 이에 대한 국편위는 “서국(西國)의 의식에 따.. 2025. 4. 2.
비문뒷면 제4행 해석-장재의 칠애시 비문뒷면 제4행□□□□□□□□□□□□□□□□牧哥其上狐兔穴其傍“땔나무군이나 목동들이 그 위에서 노래 부르고, 여우가 그 옆에 굴을 뚫을 것이니” (국편위 번역) 碑文비문의 구조와 성격 비문 헤더에서 “文武王”문무왕, “王陵”왕릉, “碑文”비문이라고 분명하게 선언하고 있다. 문무왕릉의 비문은 상장례 예식의례에 속한다. 사람은 한 번 죽는다. 人必有一死. 비문 碑文은 誄碑, 誄文(뢰문), 哀祭文, 哀辞(애사), 哀策(애책), 祭文(제문), 吊文(조의문), 墓志銘(묘지명), 行狀(행장), 輓歌(만가), obituary, eulogy 종류에 속한다. 이런 부류의 글은 오로지 한 번뿐인 사람의 죽음을 슬퍼하며 애도하고 문상하는 성격의 글이다.  묵자墨子는 “誄者 道死人之志也”, 순자荀子는 “其銘誄繫世 敬傳其名也”라.. 2025. 4. 2.
비문 뒷면 제3행 해석-불의의 사고로 서거하다 비문 뒷면 제3행                ▨宮前寢時年五十六」          궁 앞채에서 돌아가시니, 그 때 나이는 56세였다. (국편위 번역)                ▨宮前寢時年五十六」 결자부분에 들어갈 내용을 추측해 메꾸어 본다면, (하늘의 뜻을 받아 근본을 지켜 내고자, 평생 올곧은 생각을 견지하고, 세상일에 초연하면서, 오로지 지극정성으로 득도하여, 하늘의 뜻을 실천하려는 큰 뜻을 품고), 적폐로 피폐해진 바깥 세상을 바르게 펴고자, 친히 동정서벌 무력원정을 나서면서, (바람결에 머리를 말리고 눈비로 몸을 씻으며, 차가운 밥 먹으며 따뜻한 방 안에서 편히 자보지도 못했는데) 아아! 이게 무슨 날벼락입니까? 하늘도 무심하지요! (문무대왕께서 소나무 우거진) 행궁에서 홀연히 세상을 떠났습니다... 2025. 4. 2.
비문 뒷면 제2행 해석-동정서벌 통일 비문 뒷면  제2행2행□□□□□□□□□□□□□直九合一匡東征西□□□□□2행의 국편위 번역은, “곧바로9주를 일광(一匡)하고 동정서벌(東征西伐)하여 …”.                 直九合一匡東征西」[1]이를 4자 띄어쓰기로 재정리하면,    □□□直 九合一匡 東征西□(長驅進)直 장구진직   □□□直 결자부분을 메꿀 수 있는 문맥상 의미가 통하는 표현을 찾아보면, “長驅進直”이라는 의미의 표현이 적절한 구절로 들어갈 수 있다. 長驅進直(장구진직)은 파죽지세로 거침없이 쳐들어가다, 승승장구하다의 뜻으로 長驅直入(장구직입)과 같은 말이다. 파죽지세로 쳐들어가서 그 다음 이어지는 표현인 “九合一匡(구합일광)하고 東征西伐(동정서벌)” 했다는 의미가 된다.  九合一匡 구합일광九合一匡(구합일광)은 一匡九合(일광구합).. 2025. 4. 2.
문무왕릉비 비문 뒷면 1행 해석-큰 무공을 올린 장군 문무왕릉비 비문 뒷면 해석 제1행▨▨▨▨▨▨▨▨▨▨▨▨▨▨▨▨▨▨丸山有紀功之將以」“▨▨▨丸山有紀功之將以”은  ‘높은 산에 공적 기념비를 새길만한 큰 무공을 남긴 장군’이라는 뜻이다. 명산대천에 공적비를 새기는 의미에 대해서 진시황제의 순수비 그리고 진흥왕 순수비의 내용을 참조하라. 丸山有紀功之將丸山(환산)은 험하고 높은 산이라는 뜻이고, 丘山(구산)과 같은 말이다. “丸山阻順”(환산조순)의 구절이 당고종 건릉비 술성기에 나온다. 丸山有紀功之將(환산유기공지장)은 환산에다 공적을 기록할 정도의 높은 공을 쌓은 사람 그 장군 장수 將(장)이라는 뜻이다. 명산대천(名山大川)에 공적을 세워 놓았던 진시황제의 순수비, 진흥왕 순수비 같은 성격을 의미한다. 따라서 환산유기공은 丘山之功(구산지공)과 같은 뜻이다. 한나.. 2025. 4. 2.
인류의 지식 체계와 전승의 문제 인류의 지식 체계와 전승의 문제[1]  문무왕릉비 비문 원문   1796년(정조 20년) 경주에서 문무왕릉비 비문 파편이 발견되었다. 문무왕릉비는 682년에 건립되었는데 그 이후 최근의 바미안 석굴이나 무측천 몰자비처럼 비문이 테러당하고 역사상 사라졌다. 그후 약 1천1백년이 지난 먼 훗날 기적과도 같이 다시 역사 앞에 그 모습을 드러내었다. 문무왕릉비 파편이 발견된 후 추사 김정희가 1817년에 경주를 직접 답사하고 그 때 천왕사에서 문무왕릉 비문 하단 부분을 직접 수습했다고 밝혔다. 그 후 김정희가 비문의 탁본을 중국에 전해 유희해(劉喜海 1794-1852)가 수집 보관하다 1853년 1881년 발간된 “해동금석원” 책에 게재되었다. 이 東武劉氏著錄 “海東金石苑”이 일본의 와세다대학교 도서관에 보관되.. 2025. 4. 2.
비문 뒷면 추홍희 번역 해석 표 4자 뛰어쓰기 요약 문무왕릉비 비문 뒷면 추홍희 번역 해석 표 4자 뛰어쓰기 요약 1행 丸山有紀功之將높은 산에 공적을 새기고 남을 만큼의 큰 공을 세운 장수, 以      --以(功於神佑國統觀之分定而享不訾之譽)(국가를 지켜내고 나라를 통일한 神佑國統신우국통의 헤아릴 수없이 높은 그의 공적은 분명히 정해서 마땅히 후세들에게 전해야 되지 않겠습니까?)2행 □□□直-(長驅進)直파죽지세로 거침없이 쳐들어가서, 승승장구했다.九合一匡혼란하고 불안정한 세상을 수습하고 나라를 통일했다.東征西□-東征西(伐)동쪽과 서쪽의 나라들을 군사 정벌했다.3행     -(歲次辛巳) (신사년 서기681년)宮前 寢병영 막사에서 국왕이 갑자기 서거하셨다.時年五十六이 때 향년 56세이었다.4행 □□□□□□□□ (昔爲萬乘君 今爲南山土) (어제까지 만기철마를 달.. 2025. 4. 2.
문무왕릉비 비문 국편의 번역 오류 지적 표 문무왕릉비 비문 국편의 번역 오류 지적 표  행비문원문국편위 번역국편위 번역 오류 지적 비문 뒷 면  1▨▨▨▨▨丸山有紀功之將以」환산(丸山)에 공(功)을 기(紀)한 장수가 있어 …국편위는 환산의 의미를 설명해내지 못했다. 丸山(환산)은 ‘높은 산’의 뜻이고, 높은 산에 공적비를 새길만큼 큰 업적을 남긴 장군  2                              直九合一匡東征西」  곧바로9주를 일광(一匡)하고 동정서벌(東征西伐)하여 …一匡九合은 새로이 나라를 세웠다는 건립패업建立霸業의 뜻이다3                             ▨宮前寢時年五十六」궁 앞채에서 돌아가시니, 그 때 나이는 56세였다.…五十六」歲前寢(전침)은 천수를 누리고 돌아가셨다는 의미의 正寢(정침), 壽終正寢(수종정침)이.. 2025. 4. 2.
책 주요 내용 요약 책 주요 내용 요약 1.    국사편찬위원회의 문무왕릉비 비문 번역에 대해 통렬하게 정면 비판하고 새롭고 올바른 해석 제시 문무왕릉비는 682년에 건립되었는데, 1796년 경주에서 문무왕릉비 비문 파편이 발견되기 전까지 역사상 실종되었다. 문무왕릉비 파편이 발견된지 약 220년 후 그리고 문무왕릉비가 건립된지 1338년이 지난 후인 2020년 오늘에서야 저자의 “문무대왕릉비 비문 연구” 책으로 남겨진 문무왕릉비 비문 내용에 대한 정확한 번역과 해석이 밝혀지게 되었다. 지금까지 잘못된 번역과 해석이 게재된 국사 교과서의 내용 서술은 즉시 수정되어야 한다. 저자는 문무왕릉비 비문의 내용을 역사적 사료에 근거하여 정확하게 해석하고 그리하여 국사편찬위원회(이하 “국편위”로 표기)가 잘못 번역하고 잘못 해석한 관.. 2025. 4. 2.
<문무대왕릉비 비문 연구-제2권-비문 뒷면> 목차 문무대왕릉비 비문 연구-제2권-비문 뒷면> 목차 차례  내용쪽I1이 책의 주요 내용 요약8 2들어가기17 3서문   한국의 문자-한문 에라스무스- 모방과 창조불을 밝히는 지혜는 어떻게 이어지는가?벌꿀의 비유  4이 책을 쓰게 된 동기22  사람은 천명을 받는다어떻게 살아갈 것인가?지금 세상은 어떠한가?왜 사마천은 백이숙제를 제1장에다 올렸을까?무릉도원Calling재현 representation 왜 한국의 고대사를 한글로 정확하게 번역해야 하는가?  5문무대왕릉비 비문 뒷면 추홍희 번역 해석 요약 표 정리30 6국편위 번역과 추홍희 번역 비교 표 정리36 7비문 판독문-유희해 해동금석원43 8문무왕릉비 비문 국편위의 번역 오류 지적 표 49  문무왕릉비 비문 뒷면 추홍희 번역 해석 4자 뛰어쓰기 요약55 .. 2025. 4. 2.
문무왕릉비문 비문 뒷면 국편 번역과 추홍희 번역 비교 정리 표 문무왕릉비문 국편 번역과 추홍희 번역 비교 정리 표 국사편찬위원회 번역추홍희 번역행> …환산(丸山)에 공(功)을 기(紀)한 장수가 있어 …높은 산에 기념비를 새길만큼 큰 무공 공훈을 남긴 장군 以(功於神佑國統觀之分定而享不訾之譽)          (강토를 지켜내고 전국을 통일한 神佑國統신우국통의 헤아릴 수 없이 높은 문무왕의 큰 공적을 분명히 적어서 마땅히 후세들에게 전한다)행> …곧바로9주를 일광(一匡)하고 동정서벌(東征西伐)하여 …파죽지세로 거침없이 쳐들어가서, 승승장구했다. 혼란하고 불안정한 세상을 수습하고 분열된 국가를 통일했다. 동쪽과 서쪽의 나라들을 군사 정벌했다.행> … 궁 앞채에서 돌아가시니, 그 때 나이는 56세였다.…신사년 서기681년 병영 막사에서 문무대왕이 갑자기 서거하셨다. 이 때 .. 2025. 4. 1.
이 책을 쓰게 된 동기-사람은 천명을 받는다 이 책을 쓰게 된 동기 사람은 천명을 받는다 사람으로 태어나기가 얼마나 귀한 확률인가? 사람이 태어나기가 얼마나 어려운가? 시중에 떠도는 말을 그대로 옮기면 정자와 난자가 만날 확률은 3억분의 1이라고 한다. 로또의 당첨 확률은 814만분의 1이라고 하는데, 신문 방송으로 전하는 로또 당첨자는 매주 나오지만, 그 로또 당첨자 명단에 내가 포함될 확률은 평생 가도 이룰 수 없을 것이다. 확률이 814만분지일이 아니라 3억분지의일이라면? 그런데 그처럼 어려운 확률을 뚫고 이 세상에 나온 우리들이라면 그 얼마나 축복받은 인생인가? 그런데도 지금까지 우리들은 우리의 인생을 얼마나 허비하고 생각없이 살아왔다고 보여지지 않는가?   어떻게 살아갈 것인가? “하늘의 무지개를 바라보면 나의 마음은 뛰노라. … 아이는 .. 2025. 4. 1.
왜 한국의 학자들은 현실 문제를 해결해 내지 못하는가 서문 왜 한국의 학자들은 현실 문제를 해결해 내지 못하는가? 지금까지 자신을 지탱해준 지적 토대 그 기반 자체가 무너졌음에도 불구하고 정작 학계 내부에선 아직까지도 지각변동이 일어나고 있지 않을까? Why? 왜 그럴까? 대체로 학자들은 현실 문제를 해결하는데 그 속도가 느리다. Why? 오래 전에 정립된 자기 자신들의 이론에 사로잡혀 있기 때문에 기존의 이론과 모델과 시각으로는 현실을 해결할 수 없는 경우가 일어난다고 해도 자기들의 이론/모델/시각을 수정하는 데에 큰 어려움을 겪게 된다.왜 그런 어려움을 겪게 되는가? 그 이유는 학자들이 적용하고 있는 이론과 모델은 도구(tools)이기 때문이다. 학자들은 도반공 목수들이 쓰는 콤파스나 잣대처럼 자신들이 쓰는데 평생 익숙해진 도구와 연장을 결코 버릴 수가.. 2025. 4. 1.
이책 주요 내용 요약 책 주요 내용 요약 1.    국사편찬위원회의 문무왕릉비 비문 번역에 대해 통렬하게 정면 비판하고 새롭고 올바른 해석 제시 문무왕릉비는 682년에 건립되었는데, 1796년 경주에서 문무왕릉비 비문 파편이 발견되기 전까지 역사상 실종되었다. 문무왕릉비 파편이 발견된지 약 220년 후 그리고 문무왕릉비가 건립된지 1338년이 지난 후인 2020년 오늘에서야 저자의 “문무대왕릉비 비문 연구” 책으로 남겨진 문무왕릉비 비문 내용에 대한 정확한 번역과 해석이 밝혀지게 되었다. 지금까지 잘못된 번역과 해석이 게재된 국사 교과서의 내용 서술은 즉시 수정되어야 한다. 저자는 문무왕릉비 비문의 내용을 역사적 사료에 근거하여 정확하게 해석하고 그리하여 국사편찬위원회(이하 “국편위”로 표기)가 잘못 번역하고 잘못 해석한 관.. 2025. 4. 1.
문무대왕릉비 연구 제1권 서지정보 1.    신간도서 서지정보책표지앞면분류국내도서>역사학>도서명  『위대한 한국 문무대왕릉비 연구』 제1권: 문무왕 & 당태종저자추홍희ISBN979-11-969291-1-4(13910)정가22,000원사이즈국판 (14.8*21cm)쪽수407발행사이통장연합뉴스출판부출간일2020. 6. 22.   1.   책 소개  『위대한 한국 문무대왕릉비 연구』 제1권: 문무왕 & 당태종, 이 책은 반만년 한국 역사상 가장 위대한 문무대왕릉비를 최초로 해독한 문무대왕릉 연구서이다. 이 책은 지금까지의 교과서에 실려 있는 한국사 내용을 정면으로 통박하는 내용으로 가득차 있다. 이 책에서 밝히는 새로운 내용으로 인해서 국사 교과서 내용이 완전히 바뀌게 되는 역사의 대혁명적인 사건에 해당한다. 문무왕릉비 비문 해독 작업은 추사.. 2025. 4. 1.
비문 앞면 24행 해석-태백인가 진백인가 24행 민족중흥 오태백(吳泰伯)은 누구인가? ▨▨▨▨▨▨▨▨貺更興泰伯之基德▨ 국편위 번역: 진백(秦伯)의 터전를 다시 일으켰다. … 추홍희 해석: 오나라 시조 오태백은 덕치에 기반하여 새나라를 건설했는데, 그와같은 도덕정치로 민족 중흥의 선물을 가져다 주었다. 국편위는 글자 판독을 “秦伯”(진백)으로 하였으나, 정확한 판독글자는 "진백"이 아니라, 유희해의 판독대로 “泰伯”(태백)이 옳다. ▨貺更興 貺황은 선물을 주다, 선사하다, 베풀다의 贈(여) 賜(사)의 뜻이다. 更興(경흥)은 復興(부흥) 中興(중흥)과 같은 말이다.  貺更興은 민족 중흥의 선물을 가져왔다는 뜻이다. 민족 중흥은 그 바탕인 민족 정신의 부활을 의미한 다. 그것은 정신적 복록이고 축복인 것이다. 이런 의미를 갖는 단어는 靈貺(영황)이다.. 2025. 4. 1.
무죄추정의 원칙과 beyond reasonable doubt(합리적인 의심이 없을 정도의 증명) 무죄추정의 원칙과 beyond reasonable doubt(합리적인 의심이 없을 정도의 증명) 형사재판에서 공소된 범죄사실을 증명하는 책임은 정부에게 있고 또 법관으로 하여금 ‘합리적인 의심을 할 여지가 없을 정도’로 공소사실이 진실한 것이라는 확신을 가지게 하는 증명력을 가진 증거에 의해서만 유죄가 인정된다.  ‘합리적인 의심’을 충족시킬만한 증거를 제시하지 못하면 피고인은 유죄로 방면되어야 한다.  이를 무죄 추정의 원칙이라 한다.  대법원의 판례는 다음과 같이 설명하고 있다.  “형사 재판에 있어서 유죄의 증거는 단지 ‘우월한 증명력’을 가진 정도로서는 부족하고 법관으로 하여금 합리적인 의심을 할 여지가 없을 정도의 확신을 생기게 할 수 있는 증명력을 가진 것이어야 하며 이와 같은 증거가 없다면 .. 2025. 4. 1.
『역사 혁명: 문무대왕 유언 비밀 해제』 요약 『역사 혁명: 문무대왕 유언 비밀 해제: 삼국사기는 이렇게 조작됐다』  이 책의 주요 내용 요약이 책에서 밝혀내는 위 두 가지에 대한 진실은 고려시대 김부식 일당이 삼국사기를 쓰면서 역사 조작을 범했다는 사실을 밝히는데 직접적이고 결정적인 증거로 쓰여진다.  문무왕릉비 비문 내용에 대한 정확한 번역과 이해를 통하여 삼국사기가 기술하고 있는 부분과의 차이를 들추어내고 그 진실을 밝히는 것 그리고 삼국사기의 문무왕 유조문이 당태종의 유조문을 도용하였다는 조작과 표절의 범죄 행위라는 사실을 밝혀내면 그것은 삼국사기의 역사 조작의 범죄를 규명하는 결정적인 증거 스모킹건(smoking gun)이 된다. 삼국사기의 문무왕 기사에서 문무대왕의 유조라고 소개한 유조문 전문의 전체 글자수는 350자이다.  ①      .. 2025. 3. 31.
문무왕릉비 잔비 원문-유희해 2025. 3. 31.
문무왕릉비 비문 원문 비문 앞면 □□□□國新羅文武王陵之碑□□□及飱國學少卿臣金□□奉□敎撰□□□□□□□□□□□□□□通三後兵殊□□□匡□配天統物畫野經圻積德□□匡時濟難應神□□□□□靈命□□□□□□□□□□□□□□□□□派鯨津氏映三山之闕東拒開梧之境南鄰□桂之□□接黃龍駕朱蒙□□□□承白武仰□□□□□□□□□□□□□□□□閒盡善其能名實兩濟德位兼隆地跨八夤勲超三□□巍蕩蕩不可得而稱者□□□□我新□□□□□□□□□□□□□□□君靈源自敻継昌基於火官之后峻構方隆由是克□□枝載生英異秺侯祭天之胤傅七葉以□□□□□□□□□□焉□□  十五代祖星漢王降質圓穹誕靈仙岳肇臨□□以對玉欄始蔭祥林如觀石紐坐金輿而□□□□□□□□□□□□□□大王思術深長風姿英拔量同江海威若雷霆□地□□□方卷蹟停烽罷候萬里澄氛克勤開□□□□□□□□□□□□□□□當簡□之德內平外成光大之風邇安遠肅□功盛□□□於將來㬪粹凝貞垂裕於後裔  □□.. 2025. 3. 31.
『문무왕릉비 비문 연구 제2권』-비문 뒷면 내용 해석 요약 『문무왕릉비 비문 연구 제2권』-비문 뒷면 내용 해석(ISBN: 979-11-969291-2-1)책 주요 내용 요약 1.            국사편찬위원회의 문무왕릉비 비문 번역 해석에 대해 통렬하게 정면 비판하고 새롭고 올바른 해석을 제시한다 문무왕릉비는 682년에 건립되었는데, 1796년 경주에서 문무왕릉비 비문 파편이 발견되기 전까지 역사상 실종된 상태였다.  문무왕릉비 파편이 발견된지 약 220년 후 그리고 문무왕릉비가 건립된지 1338년이 지난 후인 2020년 오늘에서야 저자의 문무왕릉비 비문 연구-제1권 제2권 제3권 제4권의 이 책들을 통해서 문무왕릉비 비문 내용에 대한 정확한 번역과 해석과 내용이 밝혀지게되었다.  따라서 저자는 지금까지 잘못된 번역과 해석이 게재된 국사 교과서의 내용 서술.. 2025. 3. 31.
비문 앞면 1행-28행 추홍희 번역 정리표 1행-28행 추홍희 번역 정리표 행비문원문번역1     國 新羅文武王陵之碑 及飱國學少卿臣金▨▨奉 敎撰(대당상주)국 신라 문무왕릉의 비이다.  급찬 국학소경 김▨▨이 왕명에 의해 비문을 짓고 이에 바친다.2□□□通三後兵殊□□□匡□配天統物畫野經圻積德□□匡時濟難應神□□□□□靈命□□□□□□□□□□통신삼부(洞眞통진 洞玄통현 洞神통신의 三部)를 통달하고 득도하였다. 군대를 일치단결 화합의 정신으로 이끌었다. 세상을 구제하는데 정치의 중심을 두고 정사를 보살폈다. 하늘의 부름으로 천자의 자리에 올라 교외의 산천에 나가서 제천의식을 거행하고 온 나라를 통치하였다. 화폭과 도면 위에 그림을 그려가는 것처럼 청사진을 펼치고 국가를 계획적으로 관리 경영해 나갔으며, 원대한 미래를 내다보고 베틀로 비단 짜듯이 치밀하게 통치해.. 2025. 3. 31.
국편 해석 오류 지적 정리표 국편 해석 오류 지적 정리표 행비문원문국편위 번역 오류 지적 /국편위 번역문 2□□□通三後兵殊□□□匡□配天統物畫野經圻積德□□匡時濟難應神□□□□□靈命□□□□□□□□□□ … 하늘을 짝하여 사물을 잘 다스리고, 땅의 경계를 구분하며, 덕을 쌓아 … 시대의 어려움을 구제하고, 신에 응하여 …①           국편위는 “通三”(통삼)을 해석해내지 못했다.  하지만 저자는 통삼을 통신삼부(洞眞통진 洞玄통현 洞神통신의 三部)로 해석한다. ‘통신삼부를 통달하고 득도하였다’는 뜻이다. ②           국편위는 “後兵殊□”를 해석하지 못했다. 저자는 “後兵殊□”를 ‘군대를 일치단결 화합의 정신으로 이끌었다’는 뜻으로 해석한다.  ③           국편위는 “配天統物”(배천통물)을 잘못 번역했다. 配天은 “하늘.. 2025. 3. 31.
문무왕릉비 비문 앞면 1행-28행 국편 번역 III 문무왕릉비 비문 앞면 1행-28행 국편 번역[1]  (前面)(1행) … 국 신라 문무왕릉의 비이다. 及飱인 國學少卿註001金□□가 敎를 받들어 찬하다. (2행) … 하늘을 짝하여 사물을 잘 다스리고, 땅의 경계를 구분하며, 덕을 쌓아 … 시대의 어려움을 구제하고, 신에 응하여 … (3행) … 鯨津氏註002를 파견하여, 三山註003의 闕을 비추고, 동으로는 開梧의 지경을 막고, 남으로는 □桂의 □과 이웃하고, (북으로는) 황룡을 맞아 朱蒙을 태우고,註004… 白武를 이어 받아 …을 우러르며 … (4행) … 그 능한 바를 다 잘하여 이름과 실제가 다 이루어지고, 덕과 지위가 겸하여 융성해지니, 땅은 八方註 005 먼 곳까지 걸쳐 있고, 그 훈공은 三(韓)에 뛰어나, 그 높고 넓음을 다 일컬을 수가 없.. 2025. 3. 31.
비문 앞면 28행 해석-시의적절한 계책의 통달자 28행 權宜之謀(권의지모) 시의적절한 계책 ▨▨▨▨▨▨▨▨▨▨▨▨▨之謀出如反手巧▨▨▨ 국편위 번역: 꾀는 손을 뒤집는 일처럼 쉽게 나왔는데, 절묘하기가 … 추홍희 해석: (千方百計) (權宜)之謀 出如反手 巧(不可言 事不可筆/巧乃可與 造化者同功乎): (처한 상황에서 시의적절한 임시 변통의 계책이 천방백계로 마치 손바닥을 뒤집는 것처럼 매우 쉽게 나오고 그 교묘함은 (마치 신이 조화를 부린 듯하고, 어찌 다른 말이나 글로써 다 형언하기 어려울 정도였다). □□之謀 出如反手 巧□□□反手(반수)는 손바닥을 반대로 뒤집는 것처럼 매우 쉽다는 말이다.  무슨 꾀-謀(모)-가 손바닥 뒤집기처럼 술술 나온다-出(출)-는 것일까?  몇 가지를 생각해 볼 수 있겠으나 문맥상 군사 전략에서 임시변통의 계책, 다양한 상황에서.. 2025. 3. 31.
비문 앞면 27행 해석-깃발이 나부끼는 전장터 27행 天上旌旗(천상정기)▨▨▨▨▨▨▨▨▨▨▨▨▨▨▨▨▨▨▨▨▨▨▨▨軍落於天上旌▨」 국편위 번역: 군(軍)이 하늘로부터 내려오니, 깃발이 … 추홍희 해석: (적군을 유인하여) 아군의 깃발 아래로 떨어지게 하였다. 깃발이 나부끼는 전장터적진과 대치하는 전장터의 상황속에서 군진의 움직임은 전투 대열을 지시하는 깃발의 형태를 보고 그것에 따라서 움직였다는 고대 당시의 전투 장면에 대한 이해를 바탕으로 해석하면, ▨軍落於天上旌▨ 이 구절의 내용은, ‘(적군을 유인하여) 아군의 깃발 아래로 떨어지게 하였다’의 의미 즉 대적하고 있는 상대방 적진을 깃발로 혼미하게 만들고 나락으로 떨어지게 유인했다는 의미이다.軍落於天上旌旗손자병법 병세(兵勢)편을 읽어보고, 정기분분(旌旗紛紛)한 전장터의 장면을 상상해 보면, ▨▨▨軍.. 2025. 3. 31.